Home » Auteursarchief: Redactie

Auteursarchief: Redactie

15 juni – Publieksmanifestatie 50 jaar Titus Brandsma Instituut

Het Titus Brandsma Instituut, studiecentrum voor spiritualiteit, bestaat vijftig jaar. Op vrijdag 15 juni vindt er een  grote publieksmanifestatie plaats in de Stevenskerk in Nijmegen. Alle belangstellenden zijn welkom, toegang is gratis. Op het programma staan onder anderen lezingen van Ad van Liempt en Désanne van Brederode en er is een presentatie van het boek ‘Titus Brandsma, Spiritualiteit dichtbij in veertien ...

Lees verder »

t/m 30 juni – Expositie Bommel en de Bijbel

Ter gelegenheid van de Haarlemse Stripdagen is er ook dit jaar weer een speciale expositie in de Grote of Sint-Bavokerk in Haarlem over ‘Heer Bommel en de Bijbel’. De expositie is te bezoeken van 25 mei t/m 30 juni. Met zijn Bommel- en Tom Poes-strips hield Marten Toonder zijn publiek een spiegel voor. Hij toonde in milde ironie een kritische ...

Lees verder »

v.a. 2 juli – Zomer-Zon-reis naar je ziel

‘Metgezel in Zingeving’ organiseert een vijfdaagse spirituele vakantie in ‘Rustpunt’, het Karmelitaans Centrum voor verstilling en verdieping te Gent. Uit de programma-informatie: “De langste reis is de reis naar binnen (Dag Hammarskjöld). Een gewone vakantiereis vraagt een goede voorbereiding; zo ook deze spirituele reis. We ledigen onze rugzak van dat wat overbodig is, waardoor er ruimte komt voor nieuw voedsel. ...

Lees verder »

Meebidden met broeders franciscanen

Onder de noemer ‘Samen Lokaal’ brengt de Bezieling lokale levensbeschouwelijke initiatieven ‘waar je zo maar naartoe kunt’. Religie passé? Ieder voor zich? Het is maar net waar je kijkt. Wie in de regio Amsterdam een plek zoekt om dagelijks of af en toe mee te bidden in een monastieke sfeer kan terecht bij Stadsklooster La Verna.

Lees verder »

Psalm 22 – Mijn God, mijn God

Op Goede Vrijdag gedenken wij dat Jezus de marteldood stierf aan het kruis. Hieronder treft u Psalm 22 aan, de psalm die Jezus aan het kruis gebeden zou hebben (vlg. Matteüs 27, 46). De vertaling is van Isaac Wüst. Karakteristiek aan deze vertaling is dat zoveel mogelijk de oorspronkelijke Hebreeuwse woordvolgorde in acht is genomen, waardoor het belangrijkste zinsdeel steeds ...

Lees verder »