Home » Cultuur

Cultuur

Inpakkunst van Christo en Jeanne-Claude: immens gebaar van tederheid

‘Verhullen’ en ‘onthullen’ staan niet zomaar tegennover elkaar als goed en kwaad. De ‘inpakkunst’ het kunstenaarspaar Christo Vladimirov Javacheff en Jeanne-Claude Denat de Guillebon confronteren ons daarmee. “Het om- en verhullen van objecten was altijd een immens gebaar van tederheid, dat recht wilde doen aan de teerheid van die objecten”, aldus Eric Corsius.

Lees verder »

Geduldig oog voor het onaanzienlijke

Wat doet de huidige tijd van inperkingen met ons? Voor Eric Corsius doet zich in ieder geval het prozaïsche feit voor dat hij dagelijks twee uur aan reistijd wint. Die tijd benut hij voor wandelingen. Het leidt hem af van de “schijnbelangrijke grote lijnen” en leert hem geduldig oog te hebben voor details, “voor het onaanzienlijke in de ruimte en ...

Lees verder »

Operazangeres Anja Silja: kritisch jegens elke vorm van zelf-enscenering

Operazangeres Anja Silja is niet alleen trouw aan zichzelf, maar ook aan de kunstwerken die zij vertolkte, aldus Eric Corsius. Haar kennismaking met de ‘Dialogues des Carmélites’ van Francis Poulenc leidde tot haar toenadering en bekering tot het katholicisme. In de toenmalige paus Benedictus de XVI herkende zij haar eigen artistieke ideaal: “bescheidenheid, doordachtheid en ‘minimalisme’”. 

Lees verder »

Oefening voor het Leven

De samenleving is tot stilstand gekomen. Niet in het minst de culturele sector. Gelukkig hebben we onze ‘media’. Maar laten we ons mediaal bemiddelde cultuurmaal niet hap-slik-weg verorberen, zegt Eric Corsius. Laten we er een oefening voor het Leven van maken: als je een boek ter hand neemt of een cd in de speler legt, doof dan eerst het zaallicht ...

Lees verder »

Schrijven zoals je bidt: ‘ergens naar reiken’

Je kunt als lezer meegesleept worden door een verhaal. Maar ook de vorm – woordkeuze, stijl, taal, het ritme van de woorden,  etc. –  kan aangrijpen. Een voorbeeld van dat laatste, zegt Eric Corsius, is De Andere Naam van de Noorse schrijver Jon Fosse. De eerste twee delen van zijn roman verschenen onlangs in Nederlandse vertaling. ‘Sprekend ergens naar reiken’, noemt ...

Lees verder »